Какой твой номер телефона на немецком

Иногда телефонный разговор является частью переговоров. Построить его грамотно и правильно является важным для Вас и Ваших партнеров. Здесь мы собрали все необходимые фразы и выражения, которые необходимы Вам для общения по телефону. 

Телефонный разговор на немецком языке

Основные фразы и выражения

das Telefongespräch / der Anruf – телефонный разговор

 jmdn anrufen – позвонить кому-либо
den Hörer abnehmen / auflegen – взять / положить трубку

Anrufe annehmen und weiterleiten – принимать звонки и направлять их дальше
kein Anschluss unter dieser Nummer – нет соединения по данному номеру
Telefonate empfangen – принимать телефонные звонки

 telefonisch Verbindung aufnehmen – связаться по телефону
die Leitung ist besetzt / belegt – линия занята verbinden – соединить

eine Nachricht hinterlassen – оставить сообщение zurückrufen – перезвонить

Телефонный разговор

Wie ist deine / Ihre Telefonnummer? — Какой твой/Ваш номер телефона?
Meine Telefonnummer ist … . – Мой номер телефона …
Wie ist die Vorwahl von Berlin? — Какой телефонный код Берлина?
Die Vorwahl von Berlin ist … . – Телефонный код Берлина…
Ich wähle deine Telefonnummer. – Я набираю твой номер телефона.
Das Telefon klingelt. – Звонит телефон.
Ich nehme den Hörer ab. – Я возьму трубку.
Könnte bitte jemand ans Telefon gehen? — Кто-нибудь может подойти к телефону?
Könnte bitte jemand abnehmen? — Кто- нибудь может снять трубку?
Könnte ich bitte mit Herrn … sprechen? — Я могу поговорить с господином…?
Würden Sie mich bitte mit Herrn … verbinden? — Вы не могли бы соединить меня с господином…?
Bleiben Sie am Apparat, ich verbinde. – Оставайтесь на линии, я соединяю.
Bleiben Sie dran. – Оставайтесь на линии.
Herr … ist im Moment / gerade nicht da. – Господина… в настоящий момент нет на месте.
Herr … ist im Moment / gerade beschäftigt. – Господин … в настоящий момент занят.
Könnten Sie mir sagen, wann er wieder da ist? — Вы не могли бы мне сказать, когда он снова будет на месте?
Ich bitte um Rückruf. – Я прошу мне перезвонить.
Kann ich ihn heute Nachmittag zurückrufen? — Я перезвоню сегодня после обеда.
Wer spricht da, bitte? -Кто говорит?
Mit wem spreche ich? — С кем я разговариваю?
Spreche ich mit Herrn … ? — Я разговариваю с господином…?
Am Apparat! — Слушаю.
Nein, falsch verbunden, hier ist Frau … . – Нет, Вы не туда попали, говорит госпожа…
Warten Sie bitte einen Augenblick! — Подождите минуточку.
Bleiben Sie am Apparat! — Оставайтесь на проводе.
Die Verbindung ist sehr schlecht. – Очень плохая связь.
Ich kann Sie nicht hören. – Я Вас не слышу.
Könnten Sie das wiederholen. – Вы не могли бы повторить?
Es tut mir Leid, da meldet sich niemand. – Мне очень жаль, никто не берет трубку.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen. – Могу ли я оставить сообщение?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? – Вы хотели бы оставить сообщение?
Da bin ich ganz falsch. Entschuldigung. – Извините, я не туда попал.
Entschuldigung, ich habe mich verwählt. – Извините, я ошибся номером.
Sprechen Sie eine Nachricht aufs Band.- Оставьте свое сообщение на автоответчике.
Ich lege den Hörer ab. – Я кладу трубку.
Vielen Dank für Ihren Anruf! – Спасибо за Ваш звонок.
auf Wiederhören – До свидания!

Какой у вас номер телефона?

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Какой твой новый номер телефона?

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Какой у вас номер телефона?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

«Какой у тебя номер телефона?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Какой твой номер телефона? перевод - Какой твой номер телефона? немецкий как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Какой твой номер телефона?

Какой твой номер телефона?

0/5000

Результаты (немецкий) 1: [копия]

Скопировано!

Was ist Ihre Telefonnummer?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 2:[копия]

Скопировано!

Was ist Ihre Telefonnummer?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 3:[копия]

Скопировано!

Was ist Ihre Telefonnummer?

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • mater in sempiternum vivent
  • Unfortunately the radio fell on my foot
  • Hello Russian VM team!!! As you know, in
  • Я иду умыватся , и чистить зубы
  • Holy Orders
  • И одчим
  • Hello Russian VM team!!! As you know, in
  • Darling
  • Order
  • Надо выпить водки
  • Hello Russian VM team!!! As you know, in
  • ok……………………vieni tu in it
  • heavy equipment
  • Kadar
  • usually l get up at 7 o clock on week da
  • hernia spuria
  • Относились к этому легче
  • Death in Holy Orders
  • automated control room
  • Белое вино следует слегка охлаждать
  • Относись к этому легче
  • hernia spuria (pseudocele)
  • anaemiae neonatorum
  • Гулять в парке


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Какой номер телефона» на немецкий


Какой номер телефона в моей машине?


Какой номер телефона в моей машине?


Какой номер телефона у магазина?

Другие результаты


Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования.


Когда вы обмениваетесь SMS-сообщениями с Календарем Google, мы сохраняем содержащуюся в них информацию, такую как номер телефона, данные о провайдере сотовой связи, текст сообщения, а также дату и время его отправки.



Zu diesen Daten gehören z. B. Telefonnummern, der Mobilfunkanbieter für die jeweilige Telefonnummer, Nachrichteninhalt und Datum und Uhrzeit der Transaktion.


Какой там номер телефона в операционной?


Как вы набираете номер телефона в смирительной рубашке?



Wie kann man denn telefonieren, wenn man ‘ne Zwangsjacke anhat?


При регистрации мобильного телефона может понадобиться ввести такие данные как [Номер телефона для удаленного доступа к сети] или [Имя пользователя].



Beim Registrieren eines Mobiltelefons werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Informationen für Felder wie z. B.


Как передать Ваш номер телефона и адрес электронной почты?



Wie übermitteln Sie uns Ihre Telefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse?


А во-вторых… какой у вас номер телефона?


Бен, какой у тебя номер телефона?


Какой у вас номер телефона в офисе?


Как Рут узнала твой номер телефона?


Только мог бы я, если понадобится… попросить номер телефона какого-нибудь вашего коллеги по профессии…


А как она узнала ваш номер телефона?


Как ты узнал номер телефона и адрес?


Раз уж я знаю имя, как насчет номера телефона?


Давай-ка я дам тебе кое-какие телефонные номера.


Давай-ка я дам тебе кое-какие телефонные номера.


Вот как черные набирают телефонный номер.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1514. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 94 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий

Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.

Skip to content

Главная » Немецкий язык — 5 — 9 классы

Диалог на немецком с переводом на тему знакомства
Привет, меня зовут … , а тебя? Меня зовут …
Я живу

в Москве, а ты? Я живу в …
Какой твой номер телефона?
Пока

Ответ №1

— Hallo! Ich bin Anna. Und wie heißt du?

= Hallo! Ich heiße Julia. Ich wohne in Moskau. Und wo wohnst du?

— Ich wohne in Twer. Wie ist deine Telefonnummer?

= Meine Telefonnummer ist 396 276 987 Und deine?

— Meine Telefonnummer ist 320 413 602 Tschüs!

= Tschüs!

— Привет! Я Анна. А как тебя зовут?

= Привет! Меня зовут Юлия. Я живу в Москве. А ты где живёшь?

— Я живу в Твери. Какой у тебя номер телефона?

= Мой номер телефона 396 276 987 А твой?

— Мой номер телефона 320 413 602 Пока!

= Пока!

Это тоже интересно:

  • Какой твой номер телефона на английском
  • Какой тариф на этом телефоне на этом номере
  • Какой стране принадлежит номер телефона 234
  • Какой тариф на этом номере телефона
  • Какой там номер телефона у них

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии