Как правильно написать позвони как сможешь

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, требуется ли постановка запятой перед деепричастным оборотом в следующих типичных случаях: «Узнать подробную информацию можно (,) позвони в по телефону»; «Сделать это можно (,) заполнив форму на сайте»; «Объяснить это легче (,) обратившись напрямую».

Ответ справочной службы русского языка

В указанных случаях ставится запятая вопреки интонации.

Добрый день! Возможно ли употребление слова «перезвоним» в предложениях типа «Оставьте свой номер телефона, и мы вам п…звоним»? Или в подобных случаях уместно только « позвони м»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В значении » позвони ть в ответ» может быть использован глагол перезвонить.

Позвони (,) как придешь. Напиши(,) как закончишь. Нужна ли запятая в таких предложениях? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В этих случаях ставится запятая.

Здравствуйте. Верна ли пунктуация? После «мне» нужна запятая? » Позвони те мне и я расскажу, как мы можем помочь вырасти вашему бизнесу».

Ответ справочной службы русского языка

12 сентября на телефон «приемной» позвони л мужчина, представившийся жителем деревни Житницы Андреем, и сообщил, что его знакомая Ерофеева Алина рожает в автомобильной пробке. В данном предложении нужна запятая перед И?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, нужны ли запятые в следующих выражениях! Напиши (,) или позвони Я нарисую бегемота (,) или гиппопотама Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нужна или нет запятая или иной знак препинания (и почему) в предложении: «Мы просто взяли и позвони ли жене вице-премьера Шунаева (!) Светлане, чтобы взять комментарии.»

Ответ справочной службы русского языка

Имя обособляется, если автор хочет придать ему оттенок уточнения или пояснения. Если такого оттенка (и соответствующей интонации) нет, корректно без запятой.

Здравствуйте! Возникла проблема с расстановкой знаков препинания в предложении: «Если вы не получаете наш журнал, позвони те в редакцию, и мы внесем вас в число подписчиков». В данном случае перед союзом и нужна запятая? Или же она должна отсутствовать по причине общей придаточной части? Знаю, что запятая не нужна, когда в сложноподчиненном предложении встречаются однородные придаточные, соединенные союзом и. А если ситуация наоборот.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и нужна, т. к. придаточная часть относится только к части позвони те в редакцию.

Здравствуйте! В словах » позвони шь, звонишь» можно ставить ударение на букву «о»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Возможно ли считать выражение «встать чуть свет» фразеологизмом? Или в данном случае фразеологизмом является только словосочетание «чуть свет»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Устойчивое сочетание: чуть свет. Оно может употребляться с разными глаголами: встать чуть свет, пойти куда-то чуть свет, позвони ть кому-то чуть свет и т. д.

Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН-код карточки, позвони те по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН-кода.

Ответ справочной службы русского языка

Поставьте числительное в нужном падеже: Мы встретились с 1574 подобными случаями. В 478 случаях из 866 диагноз подтвердился. К 284 прибавить 11. Вес сердца кита достигает 1200 килограммов. В редакцию позвони ло около 679 человек.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! У нас с коллегой возник спор по поводу части предложения » позвони в менеджерам». Подскажите пожалуйста, нужно ли выделять эту часть запятой. Купить дисплей покупателя ИП-4 и другое торговое оборудование вы можете с помощью корзины на нашем сайте или позвони в менеджерам.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не нужны. Деепричастный оборот не обособляется, если он выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством.

Источник

«Сможете» или «сможите»: как пишется слово?

Выбор гласной в окончании глагола может оказаться проблематичным. Чтобы не допустить ошибку на письме, необходимо выяснить, к какому спряжению относится глагол, и применить соответствующее правило. Таким образом, следует поступить и при выборе правильного варианта между «сможете» или «сможите».

Как правильно пишется?

Несмотря на то, что рассматриваемое слово часто встречается в письменной речи, его часто пишут с ошибкой.

Согласно русской орфографии, оно имеет единственный верный вариант написания: «сможете».

Чтобы разобраться с написанием глагола «сможете», для начала необходимо выяснить его спряжение. Делают это, как правило, по окончанию инфинитива. Но поскольку инфинитив «смочь» имеет нулевое окончание, обращаем внимание на окончание этого глагола в третьем лице: «смогут» − окончание «ут» соответствует первому спряжению.

Морфемный разбор слова «сможете»

«Сможете» состоит из следующих морфем:

Слово «сможете» − это глагол, который выполняет функцию сказуемого в предложении.

Примеры предложений

Синонимы слова «сможете»

Слово «сможете» имеет следующие синонимы: сумеете, сдюжите, будете в состоянии, найдете в себе силы, будете в силах, преодолеете, найдете способ, добьетесь успеха, решите проблему, сдержите слово.

Ошибочное написание слова «сможете»

Рассматриваемый глагол неправильно писать с гласной «и» в окончании: вариант «сможите» будет являться нарушением орфографии русского языка.

Заключение

Написание рассматриваемого слова регулируется правилом употребления окончаний в глаголах первого спряжения. Это правило необходимо запомнить, чтобы избегать ошибок на письме.

Источник

«Набери мне, набери!». Можно ли так говорить — или правильно только «позвони»?

Грамотность на «Меле»

Даже если вы никогда не просили никого «набрать» вам (или вас), наверняка вы слышали такое выражение от других. А это вообще грамотно? На вопрос читателя отвечает Мария Чепиницкая, преподаватель и автор блога о русском языке в стихах и прозе. Стихи, как всегда, прилагаются!

Вопрос: Расскажите, пожалуйста, про выражения «Наберите меня» или «Наберите мне», прям слух режут.

Поднимите руку те, у кого нет мобильного телефона. Так, нет рук.

А теперь, пожалуйста, те, кто набирает цифрами номер телефона, чтобы позвонить другу или родственнику, а не нажимает на имя абонента. Две робкие руки.

Если каких-нибудь 20–25 лет назад нам приходилось запоминать номера наиболее частых контактов, сейчас это делать совершенно не обязательно. А потому теперь привычнее набрать не номер телефона, а сразу человека.

Удивительно, правда? Ведь человек не цифра, не пароль, не букет полевых цветов, в конце концов. Но мы с вами становимся, по словам Максима Кронгауза, свидетелями метонимического переноса: вместо «Позвони мне» появляется «Набери меня».

Да, эта фраза не зафиксирована в словарях, но довольно широко используется в разговорной речи.

Кстати, тут тоже есть особенность: правильнее (если можно так сказать) будет «Набери меня», чем «Набери мне». Ведь если мы просим: «Набери мне», — хочется спросить: «Что набрать-то? Цветов? Ягод? Может, заказов?»

Но помните, в строгой литературной речи мы всё-таки попросим: «Позвони мне».

Птице счастья завтрашнего дня

Раньше пели: «Выбери меня!»

Нынче другу в сотый раз звоня,

Напеваем: «Набери меня!»

Если ж фразочка такая жить мешает искони́,

Вспомни, песня есть другая: «Позвони мне, позвони».

Иллюстрация: Shutterstock / Ksusha Dusmikeeva

Источник

Тире или запятая: как правильно?

Как приедешь — позвони мне.
Как приедешь, позвони мне.

1 ответ 1

Вопрос вкуса, не более.

Сама проблема называется тире между придаточным и главным. Понятно же, что запятая «законная», а тире факультативно. Но объяснимо: просящий позвонить более категоричен.

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем – полезай в кузов.

Лес рубят – щепки летят.

Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

ТИРЕ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

В сложносочиненном предложении тире ставится:

Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то тире ставится между частями вместо запятой: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут – и свобода вас примет радостно у входа (А.С.Пушкин).

Сложносочиненное предложение большого размера может распадаться на две части, одна из которых, а часто и обе, оказываются распространены и осложнены внутри себя. В этом случае между частями можно поставить тире: Ночью, когда теряются краски и предметы становятся серыми и размытыми, королева приходит в свою потайную комнату – и начинается колдовство.

В сложноподчиненном предложении тире ставится:

Придаточная часть может быть неполным предложением с пропуском сказуемого, при этом части всего предложения строятся параллельно, а тире стоит вместо пропущенного сказуемого главной части, к которому и относится придаточное: Одни считают, что для поддержания красоты следует вести здоровый образ жизни, другие – что надо покупать дорогие кремы для лица.

Если придаточные части предшествуют главной, причем придаточных несколько, тогда главную часть можно рассмотреть как обобщающую для группы придаточных, поэтому лучше перед ней поставить тире (по аналогии с правилом пунктуации при однородных членах предложения): Почему Белоснежка поверила старушке, почему не насторожилась, зачем взяла отравленное яблоко – этого гномики не могли себе объяснить.

ВНИМАНИЕ!

Перед тире во всех рассмотренных выше случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки тире находится обособленный член предложения или придаточное предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между частями сложного предложения.

Источник

Позвоните, когда сможете.

Позвоните, когда сможете…
Или
А я пойду своим путём…

(Полудокументальные размышления одного человека)

Вернейший способ быть обманутым — это считать себя умнее других.
Франсуа де Ларошфуко (1613–1680)

Все мне говорили, что в Израиле нужно знать язык. Но… Я – никому не доверяю… Порой, мне даже кажется, что я не доверяю сам себе…Но… Я – всё равно умнее…
Что они, вообще понимают? Пусть в Израиле и несколько миллионов «нерусских», но там же есть целый миллион «русских»…

А с ними я договорюсь… Ведь мы же говорим на одном языке…
И они мне, разумеется, помогут…
Поэтому мой план «стать на ноги»… А это можно сделать только получив работу…
Спасибо добрым людям! Я списался с моим новым другом ещё «оттуда»… Он меня даже встретил в аэропорту на своей машине, привёз к себе домой, накормил – напоил… И уложил спать…
То был такой прекрасный конец недели… Мы гуляли, шутили, радовались жизни… Но… Я, почему-то, был напряжён…

«Ты не волнуйся… Муки на твои руки найдутся…» Так мне говорил Олег, мой новый друг, который принял меня…

В воскресенье утром мы оба проснулись без четверти пять утра. Наскоро собравшись, сели в автомобиль и поехали устраиваться на работу.
Бригадир по имени Ави немного говорил по-русски. Он коротко сказал, путая иврит с русским: «Ми – хэврат никайён – убогка… Мне нужен человек на 25 шекель в час… Габота – 12 час в день. Тлуш. Согласен?»

Так я начал работать в Израиле. Без языка, без перспективы… Однажды я, правда, «бросил клич» в соцсетях…
Какой-то чудак отозвался…

Ч: Я – З.… Без малого, 30 лет в стране. Преподаю английский и иврит, перевожу. Если Вам интересны занятия языком иврит, то позвоните мне…

Я: Здравствуйте. Постараюсь, но как бы уверен в том что зря будет потрачено совместное время — на платное обучение, в силу обстоятельств, не рассчитываю.

Я: Простите, я сейчас по дороге с работы и мне не совсем удобно разговаривать…

Ч: Позвоните, когда сможете…

Я: Извините, но сегодня не уверен, что получится — нужно покушать приготовить, бытовыми делами заняться + завтра в 5 подъём. В двух словах — я, если честно, не готов ни к платным урокам, ни к репетиторству — пока работаю на минималке — соответственно язык необходим для улучшения работы и материального благополучия. В чём Ваш интерес тогда заключается будет?

Ч: Добрый день, я тоже «ранняя пташка». Мой интерес – помочь Вам. Но, если Вы не хотите помочь себе сами, уплатив небольшую сумму денег за учёбу языку иврит, то это – не моё дело. Но потом Вы уплатите намного больше…

Я: У меня сейчас их «впритык». я пока только чуть больше месяца в стране. Ещё не совсем понимаю за свой бюджет.
Счастливо жить дальше

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать позвони как сможешь, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно написать позвони как сможешь», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «позвони, как сможешь» на английский


Просто позвони, как сможешь, хорошо?


Я проверю, но ты мне позвони, как сможешь.

Другие результаты


Звонила твоя мама, позвони ей, как сможешь.


Звонила твоя мама, позвони ей, как сможешь.


Так, позвони мне, как сможешь.


Карл, позвони, как только сможешь.


Брюс, позвони как только сможешь.


Если ты слышишь меня, пожалуйста, позвони, как только сможешь.


БЛАНШ, ПОЗВОНИ, КАК ТОЛЬКО СМОЖЕШЬ.


Милый, позвони мне сразу, как сможешь.


Пожалуйста позвони мне, как только сможешь.


Позвони мне, как только сможешь.


«Лэнс, позвони мне, как только сможешь


Пожалуйста, позвони или зайди, как только сможешь.


Я прочитал его сообщение, «Позвони мне, как только сможешь«.



I’ll get a text message that says, «Call me as soon as you can


Я прочитал его сообщение, «Позвони мне, как только сможешь«.



Then I got a text from him saying «give me a call back when you can


Просто позвони мне, когда сможешь.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 251. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 202 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Вопрос вкуса, не более.

Сама проблема называется тире между придаточным и главным. Понятно же, что запятая «законная», а тире факультативно. Но объяснимо: просящий позвонить более категоричен.

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны
по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором
месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем – полезай в кузов.

Лес рубят – щепки летят.

Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

Другой источник знаний глаголет:

ТИРЕ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

В сложносочиненном предложении тире ставится:

  1. Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то тире
    ставится между частями вместо запятой: Оковы тяжкие падут, темницы
    рухнут – и свобода вас примет радостно у входа (А.С.Пушкин).

  2. Тире предпочтительнее запятой, если обе части сложносочиненного предложения или хотя бы одна из частей является назывным предложением,
    то есть предложением с главным членом – существительном в именительном
    падеже и с отсутствием глагола-сказуемого: «Еще год, два – и
    старость», — думала королева и всячески пыталась бороться с
    надвигающейся бедой. Секунда – и Белоснежка замертво падает на пол.

  3. Сложносочиненное предложение большого размера может распадаться на две части, одна из которых, а часто и обе, оказываются распространены
    и осложнены внутри себя. В этом случае между частями можно поставить
    тире: Ночью, когда теряются краски и предметы становятся серыми и
    размытыми, королева приходит в свою потайную комнату – и начинается
    колдовство.

В сложноподчиненном предложении тире ставится:

  1. Тире употребляется, когда главной части предшествует придаточная изъяснительная: О чем принц рассказывал мгновенно влюбившейся в него
    Белоснежке – она так и не могла никогда вспомнить. В этом случае
    нарушение порядка следования частей подчеркивает экспрессивный смысл
    всей фразы. Особенно часто тире употребляется, если используются союзы
    ЛИ…ИЛИ, ЛИ…ЛИ: Понимает ли королева, что она не может соперничать с
    юной принцессой, или ей кажется, что она помолодеет от своих
    колдовских притираний, — это вопрос сложный. Дополнительные условия
    постановки тире появляются, если в главной части есть слова ЭТО, ВОТ:
    Что принц нашел в Белоснежке – это его личное дело.

  2. Тире возможно, если придаточное условное или уступительное предшествует главной части: «Если кто-нибудь придет и захочет выманить
    тебя из домика – не открывай дверь!» — напутствовали гномики
    Белоснежку..

  3. Придаточная часть может быть неполным предложением с пропуском сказуемого, при этом части всего предложения строятся параллельно, а
    тире стоит вместо пропущенного сказуемого главной части, к которому и
    относится придаточное: Одни считают, что для поддержания красоты
    следует вести здоровый образ жизни, другие – что надо покупать дорогие
    кремы для лица.

  4. Если придаточные части предшествуют главной, причем придаточных несколько, тогда главную часть можно рассмотреть как обобщающую для
    группы придаточных, поэтому лучше перед ней поставить тире (по
    аналогии с правилом пунктуации при однородных членах предложения):
    Почему Белоснежка поверила старушке, почему не насторожилась, зачем
    взяла отравленное яблоко – этого гномики не могли себе объяснить.

  5. Еще одним важным фактором, допускающим постановку тире между главной и придаточной частями, оказывается интонационное членение
    сложноподчиненного предложение: «А ты уверена – нужно ли действительно
    мыть руки перед едой или можно только отряхнуть?» — робко спросили
    гномики.

ВНИМАНИЕ!

Перед тире во всех рассмотренных выше случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки
тире находится обособленный член предложения или придаточное
предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой
знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между частями
сложного предложения.

Всего найдено: 135

Здравствуйте, подскажите, ставится ли тут запятая после «получится», и если ставится, то почему. Поэтому он позвонил Мише, в тайне надеясь, что все получится и девушка не откажется.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после получится не нужна, поскольку союз и соединяет однородные придаточные предложения.

Обратите внимание, что слово втайне пишется слитно.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая после слова «первый»? Первый заметивший пожар должен позвонить по телефону 01 в МЧС.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые в этом предложении не нужны.

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, требуется ли постановка запятой перед деепричастным оборотом в следующих типичных случаях: «Узнать подробную информацию можно (,) позвонив по телефону»; «Сделать это можно (,) заполнив форму на сайте»; «Объяснить это легче (,) обратившись напрямую».

Ответ справочной службы русского языка

В указанных случаях ставится запятая вопреки интонации.

Добрый день! Возможно ли употребление слова «перезвоним» в предложениях типа «Оставьте свой номер телефона, и мы вам п…звоним»? Или в подобных случаях уместно только «позвоним»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В значении «позвонить в ответ» может быть использован глагол перезвонить.

Позвони(,) как придешь. Напиши(,) как закончишь. Нужна ли запятая в таких предложениях? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В этих случаях ставится запятая.

Здравствуйте. Верна ли пунктуация? После «мне» нужна запятая? «Позвоните мне и я расскажу, как мы можем помочь вырасти вашему бизнесу».

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед союзом и нужна. 

12 сентября на телефон «приемной» позвонил мужчина, представившийся жителем деревни Житницы Андреем, и сообщил, что его знакомая Ерофеева Алина рожает в автомобильной пробке. В данном предложении нужна запятая перед И?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и нужна.

Проблема с написанием сова НЕСМЕШНО. Как оно пишется? Слитно или раздельно?? — Оказывается, о моей работе еще Чуковский писал: «И такая дребедень целый день — то тюлень позвонит, то олень». — Несмешно.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

Нужна ли запятая перед союзом «и» в предложении — Позвоните и мы обсудим детали.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна.

Подскажите, нужны ли запятые в следующих выражениях! Напиши (,) или позвони Я нарисую бегемота (,) или гиппопотама Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не ставятся.

Нужна или нет запятая или иной знак препинания (и почему) в предложении: «Мы просто взяли и позвонили жене вице-премьера Шунаева (!) Светлане, чтобы взять комментарии.»

Ответ справочной службы русского языка

Имя обособляется, если автор хочет придать ему оттенок уточнения или пояснения. Если такого оттенка (и соответствующей интонации) нет, корректно без запятой.

Здравствуйте! Возникла проблема с расстановкой знаков препинания в предложении: «Если вы не получаете наш журнал, позвоните в редакцию, и мы внесем вас в число подписчиков». В данном случае перед союзом и нужна запятая? Или же она должна отсутствовать по причине общей придаточной части? Знаю, что запятая не нужна, когда в сложноподчиненном предложении встречаются однородные придаточные, соединенные союзом и. А если ситуация наоборот?..

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и нужна, т. к. придаточная часть относится только к части позвоните в редакцию

Здравствуйте! В словах «позвонишь, звонишь» можно ставить ударение на букву «о»?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, ударение на о не допускается.

Здравствуйте! Возможно ли считать выражение «встать чуть свет» фразеологизмом? Или в данном случае фразеологизмом является только словосочетание «чуть свет»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Устойчивое сочетание: чуть свет. Оно может употребляться с разными глаголами: встать чуть свет, пойти куда-то чуть свет, позвонить кому-то чуть свет и т. д.

Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН-код карточки, позвоните по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН-кода.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая нужна.

Выбор гласной в окончании глагола может оказаться проблематичным. Чтобы не допустить ошибку на письме, необходимо выяснить, к какому спряжению относится глагол, и применить соответствующее правило. Таким образом, следует поступить и при выборе правильного варианта между «сможете» или «сможите».

Читайте в статье

  • Как правильно пишется?
  • Морфемный разбор слова «сможете»
    • Примеры предложений
  • Синонимы слова «сможете»
  • Ошибочное написание слова «сможете»
  • Заключение

Как правильно пишется?

Несмотря на то, что рассматриваемое слово часто встречается в письменной речи, его часто пишут с ошибкой.

Согласно русской орфографии, оно имеет единственный верный вариант написания: «сможете».

В этом случае интересующая орфограмма стоит в окончании глагола и проверяется соответствующим правилом: «В глаголах, относящихся к первому спряжению, могут употребляться окончания -у (-ю), -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют)».

Чтобы разобраться с написанием глагола «сможете», для начала необходимо выяснить его спряжение. Делают это, как правило, по окончанию инфинитива. Но поскольку инфинитив «смочь» имеет нулевое окончание, обращаем внимание на окончание этого глагола в третьем лице: «смогут» − окончание «ут» соответствует первому спряжению.

Так как слово «сможете» является глаголом первого спряжения, окончание в нем будет -ете.

Морфемный разбор слова «сможете»

«Сможете» состоит из следующих морфем:

сможете

  • «с» − приставка;
  • «мож» − корень;
  • «ете» − окончание;
  • «смож» − основа слова.

Слово «сможете» − это глагол, который выполняет функцию сказуемого в предложении.

Примеры предложений

  1. Вы сможете мне помочь выбрать нужный костюм?
  2. Думаю, вы сможете справиться с этим отчетом самостоятельно.
  3. Сможете выйти вместо меня завтра на работу?
  4. Вы обязательно сможете преодолеть эти временные трудности.
  5. Сделайте, пожалуйста, это задание настолько быстро, насколько сможете.

Синонимы слова «сможете»

Слово «сможете» имеет следующие синонимы: сумеете, сдюжите, будете в состоянии, найдете в себе силы, будете в силах, преодолеете, найдете способ, добьетесь успеха, решите проблему, сдержите слово.

Ошибочное написание слова «сможете»

Рассматриваемый глагол неправильно писать с гласной «и» в окончании: вариант «сможите» будет являться нарушением орфографии русского языка.

Заключение

Написание рассматриваемого слова регулируется правилом употребления окончаний в глаголах первого спряжения. Это правило необходимо запомнить, чтобы избегать ошибок на письме.

ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ контекстный перевод на английский язык и примеры

Печать страницы

ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ
контекстный перевод и примеры — фразы
ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ
фразы на русском языке
ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ
фразы на английском языке
Позвони, как сможешь Call me as soon as you can
позвони, как сможешь call me when you can

ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ
контекстный перевод и примеры — предложения
ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ
предложения на русском языке
ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ
предложения на английском языке
Да, так что… позвони, как сможешь. Yeah, so just… give me a call when you get a chance.
Позвони, как сможешь. Ring me as soon as you get this.
Позвони, как сможешь, ладно? Call us soon, okay?
Позвони как сможешь. Give me a call when you can.
Позвони как сможешь, ладно? Call me as soon as you can, all right?
Позвони, как сможешь. Call me as soon as you can.
Просто позвони, как сможешь, хорошо? Just call me when you can, okay?
Все равно, позвони, как сможешь. Anyway, uh, call me when you can.
Ладно, позвони, как сможешь. Okay, well, uh… Call me back when you can.
Позвони, как сможешь. Give me a call when you can.
И позвони как сможешь. And call in when you can.
Я проверю, но ты мне позвони, как сможешь. I’ll check it out, but I suggest you call me as soon as you can.
Позвони как сможешь! Call me immediately!
ПОЗВОНИ, КАК СМОЖЕШЬ. CALL ME WHEN YOU CAN.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно позвонит или позвонит куда ударение
  • Как правильно позвонит или позвонит и почему
  • Как правильно написать будет время позвони
  • Как правильно позаонишь или позвонишь
  • Как правильно называть номер телефона на английском