Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | позвоню́ | позвони́л позвони́ла |
— |
Ты | позвони́шь | позвони́л позвони́ла |
позвони́ |
Он Она Оно |
позвони́т | позвони́л позвони́ла позвони́ло |
— |
Мы | позвони́м | позвони́ли | позвони́м позвони́мте |
Вы | позвони́те | позвони́ли | позвони́те |
Они | позвоня́т | позвони́ли | — |
Пр. действ. прош. | позвони́вший | ||
Деепр. прош. | позвони́в, позвони́вши |
по—зво—ни́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — звонить.
Приставка: по-; корень: -звон-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəzvɐˈnʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- провести некоторое время, звоня, звеня ◆ Сделав изрядную паузу, он позвонил рюмкой о стакан и крикнул… Н. А. Лейкин, «После заграничных земель», 1879—1898 г. [НКРЯ]
- связаться по телефону, поговорить по телефону ◆ Фролов подошёл к телефону, соединявшему надшахтное здание с платформой, и позвонил; некоторое время ответа не было, но затем послышался звонок, Семен Петрович задал вопрос и получил ответ. В. А. Обручев, «Тепловая шахта», 1920 г. [НКРЯ] ◆ А не то я позвоню куда следует. М. М. Зощенко, «Врачевание и психика», 1933 г. [НКРЯ]
- с помощью звонка указать, что кто-либо стоит у дверей квартиры, дома, чтобы открыли дверь, впустили ◆ В дверь позвонили. ― Это еще кого бог несёт? … Повременив пять минут, водитель поднялся на лифте и позвонил в квартиру. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г. [НКРЯ]
- устар. (кого, кому) c помощью колокольчика или звонка позвать прислугу ◆ Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Л. Н. Толстой, «Война и мир», т. 1, 1868 г.
Синонимы
- —
- прост.: брякнуть, звякнуть; разг.: набрать
Антонимы
- —
Гиперонимы
- произвести звук
- связаться, пообщаться, сообщить
- —
- позвать
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от сущ. звон, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. звонъ (др.-греч. ἦχος), укр. звiн, дзвiн (род. п. дзво́на), белор. звон, болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но «колокол», словенск. zvȏn, чешск., словацк. zvon «колокол», польск. dzwon «колокол», в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (звенеть). Алб.-тоск. zёh «голос», гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху. Наряду с этим существовало индоевр. *svonos: лат. sonus, др.-инд. svanás «звук», svánati «звучать», др.-в.-нем. swan «лебедь». Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать. Лит. zvãnas колокол, латышск. zvans — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
произвести звон | |
|
связаться по телефону | |
|
Библиография
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Как правильно пишется слово «позвонить»
позвони́ть(ся)
позвони́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сионистка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «позвонить»
Синонимы к слову «позвонить»
Предложения со словом «позвонить»
- Только после этих слов он пришёл в себя и смог позвонить маме и сообщил ей о случившемся.
- В дверь позвонили ещё раз – по затихшему дому прокатилось эхо.
- – Не помню, – я беззаботно двинула плечиками. – Я с папочкой близко не знакома, никогда не встречались. Я могу позвонить маме, если хотите!
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «позвонить»
- — Не забудьте, Лазер, накормить девушек обедом и сведите их куда-нибудь в кинематограф. Часов в одиннадцать вечера ждите меня. Я приеду поговорить. А если кто-нибудь будет вызывать меня экстренно, то вы знаете мой адрес: «Эрмитаж». Позвоните. Если же там меня почему-нибудь не будет, то забегите в кафе к Рейману или напротив, в еврейскую столовую. Я там буду кушать рыбу-фиш. Ну, счастливого пути!
- Мы расстались, и я отправился к себе, где немедленно позвонил Филатру.
- «Мне еще сегодня надо к графу, окончательно условиться», — спохватился он и позвонил.
- (все
цитаты из русской классики)
Отправить комментарий
Дополнительно
В глаголе «позвони́ть» и его личных формах ударение фиксированное, то есть неизменно падает на суффикс «-и-», составляющий вместе с глагольным окончанием «-ть» последний слог этого слова. Аналогичная ситуация и с формой «позвони́т»
Примеры:
- «А как узнать на переезде, что поезд идёт? – Шлагбаум опустится и позвони́т».
- «Попроси Наташу и нашего забрать из школы, и чтобы мне позвони́ла, как только возьмёт»;
- «Копайте, пока на полдень не позвоня́т»;
Ударения в словоформах
Во всех формах глагола «позвонить» корень «-звон-» остаётся безударным.
Инфинитивная (неопределённая, безличная) форма позвони́ть.
Первое лицо:
- (Я) позвоню́ (будущ.)/ позвони́л (прошедш. муж.)/ позвони́ла (прош. жен.)/ <бы> позвони́л (позвони́ла) или позвони́л (позвони́ла) <бы> (сослагательн.)/ (я) <должен/должны?> позвони́ть или (мне) <надо? необходимо?> позвони́ть (повелительн.).
- (Мы) позвони́м (будущ.)/ позвони́ли (прошедш.)/ <бы> позвони́ли или позвони́ли <бы> (сослагательн.)/ (мы) <должны?> позвони́ть или (нам) <необходимо?> позвони́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) позвони́шь (будущ.)/ позвони́л (позвони́ла) (прошедш.)/ <бы> позвони́л (позвони́ла) или позвони́л (позвони́ла) <бы> (сослагательн.)/ позвони́ или (тебе) <надо? необходимо?> позвони́ть (повелительн.).
- (Вы) позвони́те (будущ.)/ позвони́ли (прошедш.)/ <бы> позвони́ли или позвони́ли <бы> (сослагательн.)/ позвони́те (повелительн.) или (вам) <нужно? необходимо?> позвони́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) позвони́т (будущ.)/ позвони́л (прошедш.)/ <бы> позвони́л или позвони́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> позвони́т (повелительн.).
- (Она) позвони́т (будущ.)/ позвони́ла (прошедш.)/ <бы> позвони́ла или позвони́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> позвони́т (повелительн.).
- (Оно) позвони́т (будущ.)/ позвони́ло (прошедш.)/ <бы> позвони́ло или позвони́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> позвони́т (повелительн.).
- (Они) позвоня́т (будущ.)/ позвони́ли (прошедш.)/ <бы> позвони́ли или позвони́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> позвоня́т (повелительн.).
Действительное причастие прошедшего времени позвони́вший. Деепричастия прошедшего времени позвони́в, позвони́вши.
Значение
Глагол «позвонить» употребляется в русском языке в следующих значениях (см. также примеры выше):
- Издавать звенящий звук в течение некоторого времени: «Не трогай микроволновку, пока не позвони́т»; «Идём на обед, на церкви колокол позвони́л». Синонимы «вызвонить», «отзвонить», «прозвонить».
- Подавать сигнал звоном: «Стой, трамвай позвони́л!»; «Сиди над уроками, пока часы не позвоня́т пять раз». Синонимы те же.
- В переносном значении, наиболее употребительное – разговаривать по телефону: «Передайте, пожалуйста, Викентию Кузьмичу: пусть позвони́т мне, как только освободится». Частичные синонимы «вызвать» (с винительным падежом: «… пусть вызовет меня …»), «перезвонить» (позвонить в ответ).
- Также, в переносном – подавать любой вызывной звуковой сигнал: «Выключи телефон, вдруг среди ночи позвони́т»; «Юра у тебя? – С минуты на минуту жду, что в дверь позвони́т». Синонимы «зазвонить», «прозвонить».
- Тоже переносное, отчасти архаичное (устаревшее) – вызвать, призвать (синонимы) в определённое место и/или к исполнению неких обязанностей (не обязательно звонком): «позвони́ть медсестру <горничную, проводника, нажав кнопку вызова>», «позвони́ть на урок <ученикам>», «позвони́ть к обедне».
Грамматика
Слово «позвонить» – непереходный невозвратный глагол совершенного вида 2-го спряжения. Состоит из приставки «по-», корня «-звон-»», суффикса «-и-», и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами по-зво-ни́ть; в рукописных текстах при нехватке места в строке допустимо переносить по-звон-и́ть.
Непереходный означает, что действие не переводится, не переходит на что-то другое или кого-то другого: звонить сам собой может только звонкий предмет, а «глухой», акустически не резонирующий, издавать звон неспособен. Глагол «позвонить» может употребляться как переходный только иносказательно, в переносном значении: «позвонить по телефону», «позвонить в дверь»; при этом самоё действие производит звонящий (который сам не звенит), но звон или соответствующий ему сигнально-вызывной звук издаёт другой предмет – аппарат вызываемого абонента, дверной звонок.
Невозвратность глагола (на что указывает отсутствие постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь») говорит, что действие совершается не над самим собой, не обращается на себя: даже если звон (в голове, ушах) послышался только самому себе, то он не присущ самому человеку, но представляет собой результат воздействия на его организм: нервно-психического расстройства, удара по голове, и т.п. Соответствующие возвратные глаголы «дозваниваться», «отзваниваться» (перезванивать на сброшенный вызов; по смыслу идентично английскому call back) также употребляются только иносказательно, косвенно.
Совершенный вид значит, что действие закончено, совершено: раз позвонил, то и звон уже закончился, затих, нет уже такого действия. Соответствующие глаголы несовершенного вида «звонить» и приставочные «вызванивать», «дозваниваться» (не «дозвониться», это глагол совершенный), «названивать».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: