Номер/код Страна Регион Город Оператор |
|
Оставить комментарий |
Комментарии пользователей |
Оператор |
Поделиться ссылкой
Оператор
Наименование |
Код номера |
Регион |
---|---|---|
Код страны:
Код города:
Фамилия имя и отчество владельца номера (на кого оформлен номер):
Вы лучше меня знаете насколько сегодня распространены случаи развода в Интернете. Подобные ситуации происходят достаточно часто. Чтобы обезопасить себя и своих близких нелишним будет проверить информацию о том откуда звонили на ваш телефон. Именно для достижения этой цели создан настоящий сайт.
По этой причине, если Вы хотите узнать кто Вам звонил с номера 1551 или чей это код города, то здесь Вы найдете необходимую информацию, которую добавляют такие же пользователи как Вы. Из данной информации Вы сможете произвести проверку номера «1551» и понять несколько он безопасен и не мошениики ли это.
Смотрите также: кто мне звонит по номеру 1550 и чей это номер; кто мне звонит по номеру 1552 и чей это номер.
Ссылки на информацию о телефонном номере «1551» на сайте izbi.ru
HTML-код ссылки на номер для сайтов и блогов | |
BB-код ссылки на телефонный номер для форумов | |
Прямая ссылка на номер для социальных сетей и электронной почты |
Уважаемые пользователи сайта. Если по вашему мнению информация о телефонном номере «1551» ошибочна или не обладает достаточной полнотой, то сообщите об этом администратору сайта.
Для Вашего удобства мы оптимизируем эту страницу не только по правильному запросу «кто звонил с номера 1551 и чей это номер», но и по ошибочному запросу «rnj pdjybk c yjvthf 1551 b xtq ‘nj yjvth&». Такие ошибки иногда происходят, когда пользователи забывают сменить раскладку клавиатуры при вводе слова в строку поиска.
Краткая информация по данной странице
- Название: Кто звонил с номера 1551? Чей номер 1551?
- Описание: На этой странице вы получите информацию по номеру телефона 1551;
- Ключевый слова: 1551, кто звонил, кто звонит, чей номер, чей код готода, чей код страны, откуда звонили, откуда звонок, номер телефона, как узнать, что за номер, проверка номера, проверить номер, фамилия, регион, телефон.
Код города 551 / +1551 / 8101 / 8261 / 8271 / 8281 / 8561 / 8571 / 8581 / 8591551, США (код зоны)
Префикс 551 является кодом города / код зоны New Jersey. Для вымышленного номера телефона 1108189 и кода города / код зоны 551 набираемый номер будет 551 1108189. А New Jersey находится в США.
Префикс кода города / код зоны связывает номер телефона абонента с определенным местом. К коду города / код зоны добавляются и другие виды префиксов: международные префиксы стран, префиксы операторов мобильной связи и префиксы различных сервисов. Они объединяются вместе для достижения различных целей. При звонке из одной страны в другую и в тех случаях, когда вызываемый абонент использует стационарный телефон, префикс страны объединяется с кодом города и номером абонента. Для вымышленного номера телефона 1108189, кода города / код зоны 551 (New Jersey) и Код страны 8101 набираемый номер будет 8101 551 1108189. При звонке на мобильное устройство Код страны объединяется с префиксом мобильного оператора и номером абонента. При звонке абоненту внутри страны Код страны можно опустить. При звонках внутри страны с одного стационарного телефона на другой во многих странах также можно опустить код города / код зоны, если код города / код зоны вызывающего и вызываемого абонентов совпадает. Однако в тех странах, где абоненты могут сохранять свой номер телефона после переезда в другое место или город, обязательно нужно набирать код города / код зоны — в данном случае 551.
И префикс Код страны, и префикс кода города / код зоны содержат одну или несколько цифр до фактических цифр префикса. Эти цифры позволяют телефонной станции определить, что последующие цифры являются кодами города / код зоны или страны, а не фактическим номером телефона. В случае с кодами города / код зоны функцию такой предшествующей цифры обычно выполняет ноль. Что касается кодов стран, страны Западной Европы и большинство стран Африки, Южной Америки и Ближнего Востока придерживаются рекомендации Международного союза электросвязи (МСЭ) и используют два нуля перед кодом страны. Однако некоторые страны не соблюдают эту рекомендацию. Например, в странах, участвующих в системе нумерации Северной Америки, используется 011, а в Японии — 010.
Плата за пользование услугами, доступ к которым можно получить с помощью специальных префиксов, может взиматься не только телекоммуникационными компаниями, но и компаниями, предлагающими эти услуги. В результате, нередко всякие сомнительные компании предлагают малополезные услуги по высоким тарифам. Для того чтобы еще более увеличить свою прибыль, такие сервисы пытаются как можно дольше удерживать абонентов на линии. Контролирующие органы регулярно предпринимают меры против таких недобросовестных поставщиков услуг, но полностью полагаться на эти меры не следует. Помимо специальных номеров, которые можно распознать по их префиксам, также существуют короткие номера. Наиболее известными из них являются номера экстренных служб: 112 в Европе и 911 в Северной Америке. Эти номера можно использовать по всей стране без всяких префиксов, то есть перед ними не нужно набирать Код страны +1 (8101) и код города / код зоны 551 (New Jersey).
Как правило, номер телефона вызывающего абонента передается получателю вызова и отображается на дисплее устройства. Хотя свой номер телефона можно скрыть, что оправдано с точки зрения защиты личных сведений, весьма вероятно, что человек, которому вы звоните, не захочет отвечать на звонок со скрытого номера. Многие люди желают знать, кто им звонит, и не отвечают на анонимные звонки.
Если вы находитесь за пределами США и хотите позвонить в New Jersey, помимо регионального кода вам нужен Код страны, в которую вы хотите позвонить. Код страны для США – +1 (8101), поэтому, если вы находитесь в Россия и хотите позвонить в New Jersey, вам необходимо указать номер телефона с префиксом +1 551. Ноль перед кодом региона в данном случае опускается. Для вымышленного номера телефона 1108189, кода города / код зоны 551 (New Jersey) и Код страны 8101 набираемый номер будет 8101 551 1108189.
+380 – считается международным украинским телефонным кодом. Используется он, в качестве открытого плана установки номерных знаков Укртелекома. Операторы украинской телефонной связи раньше использовали лишь закрытый план нумерации, что позволяет получить лишь одноплановые значения телефонных номеров по стране в целом. Когда возникает вопрос о том, какой стране +380 принадлежит, тут смело можно сказать, что нужно изучить каждый пункт более подробно.
Телефонный план назначения нумерации в Украине – комбинация номеров, которые выдаются разным абонентам сети межрегионального пользования по территории страны. Выдаются спецномера организациям, также делают персональный подход к особенностям предоставления услуг. Компания телефонной связи «Укртелеком» работает по открытому плану назначения номеров. Операторы украинской телефонной связи пользуются закрытым вариантом.
Содержание
- Что значит 038 в номере телефона?
- Дополнительные тонкости
- 380 какая страна? История происхождения украинского кода
Что значит 038 в номере телефона?
В международный вариант телефонного номера входят 12 чисел. Так что за номер 380? +380уухххххх набирается так, чтобы житель Украины смог позвонить за рубеж. Рассмотрим более подробно, что означает каждая цифра:
- + — является комбинацией международного префикса;
- 380 – украинский код телефонной связи;
- Уу – двузначный код конкретной области, оператора сети;
- Ххххххх – номер телефона из семи значений, который принадлежит абоненту.
Данный набор символов особенно используется для совершения звонков на украинские номера из других государств.
Дополнительные тонкости
В международном формате телефонные номера обычно имеют общую длину в 10 цифр. Частенько вместо +380 для выхода на международный код набирается 0. Это код, позволяющий выйти на международную сеть, либо совершить звонок с номера одного оператора на другой. После идет двузначный региональный номер либо принадлежащая телефонному оператору числовая комбинация. Но и в конце семь цифр, которые принадлежат абоненту.
Читайте также: Номер телефона 495 — это какой оператор и регион?
0ууххххххх – номер для звонка по территории Украины, чтобы совершить звонок, достаточно набрать весь этот набор. Такая комбинация чисел применяется только для звонка на территории государства. Для связи через мобильное устройство коды выдаются в региональном формате, здесь нет никакого определенного запрещенного диапазона для конкретных зон.
380 какая страна? История происхождения украинского кода
После распада Советского союза Украина, как и все остальные страны большой державы, все также сохраняла единую зону с кодом +7. Машрутизация звонков между разными государствами также проходила через столицу России. Но это создавало большие помехи, а сеть функционировала с трудом. В 1992 г. в Киеве впервые запускают собственную международную станцию. На этом АТС установили электронное устройство EWSD, с помощью которого можно было осуществлять международные телефонные звонки 16 из 25 украинских регионов.
После введения национального украинского кода операторы не смогли отказаться от кода давно распавшейся Югославии. Так постепенно местные жители смогли воспользоваться открытым вводом нового телефонного кода. В 1995 году всемирный союз электросвязи присваивает стране собственный код и выдает значение +380. 380 код какой страны: Украины или Югославии? Первые несколько месяцев все также использовались два способа дозвона. После этого операторы подключают автоинформатор, который сообщает об введенных нововведениях в правила использования международной телефонной связи.
В 2009 г. был совершен массовый переход со старых номерных знаков на новые. 380 код, какой страны или региона, и как его начали использовать? Общее количество символов национального телефонного номера, сокращается с 10 до 9. Также были внесены изменения в телефонную систему кодов Украины, к примеру: Киевская область получает свой региональный код +380 45, такой формат был зарезервирован за Киевом минимум с 1981 г., а номер сотовой связи для совершения звонков на морские суда были введены в формате: +380 49.
На территории Крыма были установлены российские региональные коды:
- Республика Крым вместо старого +380 65 получает +7 365;
- Севастополь вместо +380 692 получает +7 8692;
- Крымский полуостров получает номер с кодом: +7 978.
На восточной части Украины операторы решили ввести межтерриториальные коды:
- Телефонный оператор сотовой связи «Феникс», действующий на территории Донецкой Народной Республики, устанавливает код: +380 71;
- Телефонный оператор сотовой связи «Лугаком», действующий на территории Луганской Народной Республики: +380 72.
Все центры телефонной связи получают трафик на использование номеров, полученных наравне с Ростовом-на-Дону. Украина больше не признает эти территории, хотя намерена вновь завоевать обе республики, и сделать одной частью. Но большинство жителей страны, все также получает югославские номера, считая, что код Украины – это 38, после пишут код города либо оператора сотовой связи. Какому бы региону 380 не принадлежал, он используется в Украине. Согласно с международным планом установки номеров Украины, идентификация кодов идет в соответствии с указанным свыше планом нумерации. Первым номером в мобильной связи будет стоять 0.
Телефонный код страны Великобритания — 44
Великобритания: телефонные коды городов
Код города | Город |
1873 | Abbergavenny |
1487 | Abbots Ripton |
1545 | Aberaeron |
1654 | Aberdovey |
1745 | Abergele |
1340 | Aberlour |
1758 | Abersoch |
1495 | Abertillery |
1339 | Aboyne |
1904 | Acomb |
1570 | Aeron |
1236 | Airdrie |
1728 | Aldeburgh |
1252 | Aldershot |
1975 | Alford |
1454 | Almondsbury |
1665 | Alnmouth |
1420 | Alton |
1539 | Ambleside |
1980 | Amesbury |
1269 | Ammanford |
1439 | Ampleforth |
1525 | Ampthill |
1400 | Ancaster |
1835 | Ancrum |
1264 | Andover |
2894 | Antrim |
1520 | Applecross |
1863 | Ardgay |
1855 | Ardgour |
1680 | Aros |
1409 | Ashwater |
1697 | Aspatria |
1571 | Assynt |
1561 | Auchenblae |
1358 | Auchleuchries |
1337 | Auchtermuchty |
1672 | Avebury |
1325 | Aycliffe |
1296 | Aylesbury |
1622 | Aylesford |
1292 | Ayr |
1969 | Aysgarth |
1629 | Bakewell |
1462 | Baldock |
2893 | Ballyclare |
28855 | Ballygawley |
28276 | Ballymoney |
1238 | Ballynahinch |
1820 | Ballyward |
1599 | Balmacara |
1957 | Baltasand |
1852 | Balvicar |
1668 | Bamburgh |
1330 | Banchory |
1978 | Bangor-on-Dee |
1443 | Bargoed |
1341 | Barmouth |
1833 | Barnard Castle |
1465 | Barrhill |
1536 | Barton Latimer |
1652 | Barton -on Humber |
1268 | Basildon |
1677 | Bedale |
1766 | Beddgelert |
1505 | Beith |
1648 | Bellaghy |
1861 | Benburb |
1524 | Bentham |
1289 | Berwick-on-Tweed |
1693 | Bessbrook |
1641 | Bettyhill |
1690 | Betws-Y-Coed |
1424 | Bexhill-on-Sea |
1869 | Bicester |
1959 | Biggin Hill |
1767 | Biggleswade |
1950 | Bigton |
1403 | Billingshurst |
1963 | Bishop’s Caundle |
1823 | Bishops Lydeard |
1409 | Black Torrington |
1250 | Blairgowrie |
1258 | Blandford |
1922 | Bloxwich |
1568 | Bodenham |
1625 | Bollington |
1204 | Bolton |
1756 | Bolton Abbey |
1939 | Bomere Heath |
1449 | Bonchester Bridge |
1878 | Bornish |
1840 | Boscastle |
1489 | Botley |
1949 | Bottesford |
1778 | Bourne |
1628 | Bourne End |
1626 | Bovey Tracey |
1787 | Boxford |
1908 | Bradwell Abbey |
1806 | Brae |
1339 | Braemar |
1842 | Brandon |
1837 | Bratton Clovelly |
1356 | Brechin |
1887 | Bridge of Balgie |
1674 | Bridge of Dun |
1882 | Bridge of Gaur |
1505 | Bridge of Weir |
1847 | Bridge of Westfield |
1936 | Bridgemere |
1656 | Bridgend |
1746 | Bridgnorth |
1308 | Bridport |
1403 | Brixham |
1843 | Broadstairs |
1398 | Brompton Regis |
1508 | Brooke |
1797 | Brookland |
1364 | Buckfastleigh |
1542 | Buckie |
1280 | Buckingham |
1300 | Buckland Newton |
1547 | Bucknell |
1982 | Buith Wells |
1780 | Bulwick |
1444 | Burgess Hill |
1754 | Burgh |
1278 | Burnham-on-Sea |
1282 | Burnley |
1592 | Burntisland |
1704 | Burscough |
1782 | Burslem |
1964 | Burton Pidsea |
1724 | Burton-on-Stather |
1283 | Burton-on-Trent |
1653 | Burythorpe |
1265 | Bushmills |
1298 | Buxton |
1286 | Caemarfon |
1479 | Cairngorm |
1840 | Camelford |
1227 | Canterbury |
1306 | Capel |
1970 | Capel Bangor |
1690 | Capel Curig |
1228 | Carlisle |
1524 | Carnforth |
1686 | Carno |
1938 | Castle Caerinion |
1332 | Castle Donnington |
1556 | Castle Douglas |
1871 | Castlebay |
1977 | Castleford |
1646 | Castlemartin |
1883 | Caterham |
1748 | Catterick Camp |
1667 | Cawdor |
1757 | Cawood |
1407 | Cemaes Bay |
1650 | Cemmaes Road |
1647 | Chagford |
1460 | Chard |
1354 | Chatteris |
1934 | Cheddar |
1242 | Cheltenham |
1363 | Cheriton Fitzpaine |
1223 | Cherry Hinton |
1494 | Chesham |
1761 | Chewton Mendip |
1386 | Chipping Campden |
1691 | Chirk |
1769 | Chumleigh |
1588 | Church Stoke |
1694 | Church Stretton |
1285 | Cirencester |
1483 | Clandon and Ripley |
1946 | Cleator Moor |
1472 | Cleethorpes |
1662 | Clogher |
1868 | Coalisland |
1932 | Cobham |
1900 | Cockermouth |
1736 | Cockwell |
1890 | Coldstream |
1594 | Coleford |
2870 | Coleraine |
1492 | Colwyn Bay |
1635 | Compton |
1526 | Coningsby |
1677 | Constable Burton |
1249 | Corsham |
1705 | Cosham |
1384 | Cradley Heath |
1670 | Cramlington |
1725 | Cranborne |
1483 | Cranleigh |
1637 | Crantock |
1864 | Crawford |
1864 | Crawfordjohn |
1293 | Crawley |
1270 | Crewe |
1873 | Crickhowell |
1381 | Cromatry |
1269 | Cross Hands |
1655 | Crosshill |
1693 | Crossmaglen |
1892 | Crowborough |
1984 | Crowcombe |
1952 | Cuckoo Oak |
1633 | Cwmbran |
1556 | Dalbeattie |
1290 | Dalleagles |
1528 | Dalwhinnie |
1626 | Dawlish |
1775 | Deeping St.Nicholas |
1362 | Dereham |
1629 | Dethick |
1380 | Devizes |
1924 | Dewsbury |
1235 | Didcot |
1650 | Dinas Mawddwy |
1379 | Diss |
1366 | Downham Market |
1377 | Driffield |
1904 | Dringhouses |
1563 | Drybridge |
1470 | Dunvegan |
1971 | Durness |
1347 | Easingwold |
1949 | East Bridgford |
1703 | Eastleigh |
1495 | Ebbw Vale |
1691 | Ellesmere |
1353 | Ely |
1821 | Errol |
1372 | Esher |
1386 | Evesham |
1379 | Eye |
1733 | Eye |
1328 | Fakenham |
1252 | Famborough |
1689 | Famborough |
1329 | Fareham |
1808 | Farr |
1501 | Fauldhouse |
1795 | Faversham |
1504 | Feeny |
1360 | Fintry |
28895 | Fivemiletown |
1563 | Fiveways |
1262 | Flamborough |
1747 | Fontmell Magna |
1833 | Forest-in-Teesdale |
1320 | Fort Augustus |
1381 | Fortrose |
1728 | Framlingham |
1346 | Fraserburgh |
1944 | Friday Bridge |
1548 | Frogmore |
1400 | Fulbeck |
1583 | Gigha |
1465 | Girvan |
1497 | Glasbury |
1466 | Glass |
1972 | Glenborrodale |
1232 | Glengormley |
1575 | Glenisla |
1807 | Glenlivet |
1581 | Glenluce |
1592 | Glenrothes |
1456 | Glenurguhart |
1452 | Gloucester |
1947 | Goathland |
1491 | Goring-on-Thames |
1493 | Gorteston |
1792 | Gower |
1539 | Grasmere |
1756 | Grassington |
1485 | Great Massingham |
1461 | Gretna |
7939 | GSM 1800 MPC Ltd. |
7940 | GSM 1800 MPC Ltd. |
7941 | GSM 1800 MPC Ltd. |
7944 | GSM 1800 MPC Ltd. |
7968 | GSM 1800 Orange |
7980 | GSM 1800 Orange |
7989 | GSM 1800 Orange |
7715 | GSM Cellnet |
7718 | GSM Cellnet |
7719 | GSM Cellnet |
7867 | GSM Vodafone Ltd. |
7881 | GSM Vodafone Ltd. |
7909 | GSM Vodafone Ltd. |
1481 | Guemsey |
1483 | Guildford |
1287 | Guisborough |
1943 | Guiseley |
1255 | Haawich |
1825 | Hadlow Down |
1986 | Halesworth |
1323 | Halisham |
1641 | Halladale |
1675 | Hampton-In-Arden |
1444 | Handcross |
1782 | Hanley |
1766 | Harlech |
1428 | Haslemere |
1440 | Haverhill |
1969 | Hawes |
1450 | Hawick |
1539 | Hawkshead |
1535 | Haworth |
1904 | Haxby |
1497 | Hay on Wye |
1444 | Haywards Heath |
1485 | Heacham |
1865 | Headington |
1435 | Heathfield |
1994 | Hebron |
1543 | Hednesford |
1436 | Helensburgh |
1326 | Helston |
1443 | Hengoed |
1875 | Heriot |
1635 | Hermitage |
1227 | Herne Bay |
1992 | Hertford |
1644 | Hew Galloway |
1494 | High Wycombe |
1846 | Hillsborough |
1406 | Holbeach |
1698 | Holytown |
1404 | Honiton |
1729 | Horton-in-Ribblesdale |
1204 | Horwich |
1653 | Hovingham |
1982 | Hundred House |
1488 | Hungerford |
1858 | Husbands Bosworth |
1460 | Ilminster |
1469 | Immingham |
1809 | Invergarry |
1681 | Iona |
1933 | Irthlingborough |
1294 | Irvine |
1770 | Isle of Arran |
1720 | Isle of Scilly |
1835 | Jedburgh |
1677 | Jervaulx |
1861 | Keady |
1535 | Keighly |
1542 | Keith |
28686 | Kesh |
1768 | Keswick |
1563 | Kilmarnock |
28295 | Kilrea |
1384 | Kingswinford |
1821 | Kinrossie |
1524 | Kirby lonsdale |
1653 | Kirby Misperton |
1751 | Kirbymoreside |
28427 | Kircubbin |
1592 | Kirkcaldy |
1557 | Kirkcudbright |
1557 | Kirkmichael |
1856 | Kirkwall |
1830 | Kirkwhelpington |
1423 | Knaresborough |
1438 | Knebworth |
1565 | Knutsford |
1528 | Laggan |
1549 | Lairg |
1842 | Lakenheath |
1903 | Lancing |
1564 | Lapworth |
1593 | Latheron |
1566 | Launceston |
1787 | Lavenham |
1992 | Lea Valley |
1659 | Leadmills |
1926 | Leamington Spa |
116 | Leicester |
1942 | Leigh |
1702 | Leigh-on-Sea |
1525 | Leighton Buzzard |
1568 | Leominster |
1595 | Lerwick |
1462 | Letchworth |
1579 | Liskeard |
28677 | Lisnaskea |
1824 | Llanarmon-Yn-Ial |
1341 | Llanbedr |
1650 | Llanbrynmair |
1558 | Llandeilo |
1597 | Llandrindod Wells |
1591 | Llangammarch Wells |
1551 | Llangurig |
1446 | Llantwit Major |
1571 | Lochinver |
1876 | Lochmaddy |
1971 | Lochmore |
1576 | Lockerbie |
1729 | Long Preston |
1508 | Long Stratton |
1665 | Longhoughton |
1503 | Looe |
1509 | Loughborough |
1507 | Louth |
1565 | Lower Peover |
1852 | Luing |
1762 | Lurgan |
1984 | Lydeard St.Lawrence |
1253 | Lytham |
1954 | Madingley |
1994 | Madox |
1656 | Maesteg |
2879 | Magherafelt |
1622 | Maidstone |
1621 | Maldon |
1666 | Malmesbury |
1736 | Marazion |
1778 | Market Deeping |
1673 | Market Rasen |
1672 | Marlborough |
1765 | Masham |
1771 | Maud |
1846 | Maze |
1938 | Meifod |
1896 | Melrose |
1263 | Melton Constable |
1676 | Meriden |
1874 | Merthyr Cynog |
1726 | Mevagissey |
1981 | Michaelchurch |
1761 | Midsomer Norton |
1957 | Midyell |
1908 | Milton Keynes |
7701 | Mobile |
7702 | Mobile |
7703 | Mobile |
7710 | Mobile |
7711 | Mobile |
7721 | Mobile |
7741 | Mobile |
7767 | Mobile |
7768 | Mobile |
7770 | Mobile |
7774 | Mobile |
7778 | Mobile |
7781 | Mobile |
7785 | Mobile |
7797 | Mobile |
7798 | Mobile |
7802 | Mobile |
7831 | Mobile |
7836 | Mobile |
7850 | Mobile |
7860 | Mobile |
7885 | Mobile |
7889 | Mobile |
79307 | Mobile |
7956 | Mobile |
7958 | Mobile |
7961 | Mobile |
7966 | Mobile |
7973 | Mobile |
7976 | Mobile |
1683 | Moffatt |
1848 | Moniaive |
1524 | Morecambe |
1608 | Moreton-in-Marsh |
1792 | Morriston |
1745 | Mostyn |
1443 | Mountain Ash |
1736 | Mousehole |
1531 | Much Marcle |
1259 | Muckhart |
1975 | Muir-of-Fowlis |
1792 | Mumbles |
1275 | Nailsea |
1667 | Nairn |
1974 | Nebo |
1449 | Needham Market |
1771 | New Deer |
1771 | New Pitsligo |
1545 | New Quay |
1539 | Newby Bridge |
1671 | Newton Stewart |
1540 | Newtonmore |
28816 | Newtownstewart |
1862 | Nigg |
1871 | North Bay |
1823 | North Curry |
1507 | North Somercoates |
1692 | North Walsham |
1609 | Northallerton |
1604 | Northampton |
1603 | Norwich |
1572 | Oakham |
1492 | Old Colwyn |
1651 | Oldmeldrum |
2882 | Omagh |
1733 | Orton |
1691 | Oswestry |
1830 | Otterburn |
1932 | Ottersham |
1404 | Ottery St.Mary |
1832 | Oundle |
1925 | Padgate |
1243 | Pagham |
1803 | Paignton |
1726 | Par |
1273 | Peacehaven |
1728 | Peasehall |
1797 | Peasmarsh |
1559 | Pencader |
1656 | Pencoed |
1654 | Pennal |
1691 | Pennant |
1872 | Perranporth |
1798 | Petworth |
910 | Phonebase |
1565 | Pickmere |
1599 | Plockton |
1759 | Pocklington |
1661 | Ponteland |
1974 | Pontrhydfendigaid |
1496 | Port Charlotte |
1656 | Porthcawl |
1275 | Portishead |
1745 | Prestatyn |
1661 | Prudhoe |
1953 | Quidenham |
1509 | Quorn |
1478 | Raasay |
1777 | Rampton |
1268 | Rayleigh |
1737 | Reigate |
1492 | Rhos-on-Sea |
1745 | Rhyl |
1464 | Rhyme |
1685 | Rhymney |
1633 | Risca |
1573 | Robburgh |
1947 | Robin Hoods Bay |
1794 | Romsey |
1706 | Rossendale |
1989 | Ross-on-Wye |
28406 | Rostrevor |
1669 | Rothbury |
1709 | Rotherham |
1273 | Rottingdean |
1889 | Rugeley |
1841 | Rumford |
1799 | Saffron Walden |
2897 | Saintfield |
1548 | Salcombe |
1967 | Salen |
1722 | Salisbury |
1287 | Saltburn-by-the-Sea |
1884 | Samford Peverell |
1924 | Sandal |
1606 | Sandiway |
1304 | Sandwich |
1767 | Sandy |
1659 | Sanguhar |
1652 | Saxby-all-Saints |
1520 | Saxilby |
1520 | Scampton |
1879 | Scarnish |
1997 | Scatwell |
1738 | Scone |
1665 | Seahouses |
1652 | Searby |
1539 | Sedbergh |
1740 | Sedgefield |
1539 | Sedgwick |
1931 | Shap |
1706 | Shaw |
1886 | Shelsly Beauchamp |
1509 | Shepshed |
1749 | Shepton Mallet |
1347 | Sheriff Hutton |
1327 | Silverstone |
1638 | Six Mile Botton |
1753 | Slough |
1692 | Smallburgh |
1405 | Snaith |
1634 | Snoodland |
1353 | Soham |
1422 | Sowerby Bridge |
1775 | Spalding |
1964 | Spurn Point |
1727 | St.Albans |
1726 | St.Austell |
1503 | St.Germans |
1480 | St.Ives |
1480 | St.Neots |
1375 | Stanford-le-Hope |
1580 | Staplehurst |
1869 | Steeple Aston |
1438 | Stevenage |
1837 | Sticklepath |
1786 | Stirlihg |
1803 | Stoke Gabriel |
1296 | Stoke Mandeville |
1908 | Stoney Stratford |
1851 | Stornoway |
1451 | Stow-on-the-Wold |
1504 | Strabane |
1357 | Strathaven |
1997 | Strathconon |
1904 | Strensall |
1599 | Stromeferry |
1806 | Sullom Voe |
1985 | Sutton Veny |
1760 | Swaffham |
1903 | Swandean |
1600 | Symonds Yat |
1822 | Tavistock |
1952 | Telford |
1761 | Temple Cloud |
1553 | Terrington St.Clemeht |
1902 | Tettenhall |
1684 | Tewkesbury |
1844 | Thame |
1843 | Thanet |
1371 | Thaxted |
1863 | The Craigs |
1845 | Thirsk |
1454 | Thombury |
1848 | Thomhill |
1847 | Thurso |
1840 | Tintagel |
1899 | Tinto |
1688 | Tobermory |
1809 | Tomdoun |
1443 | Tonypandy |
1803 | Torquay |
1803 | Totnes |
1974 | Tregaron |
1882 | Tummel Bridge |
1892 | Tunbridge Weiis |
1888 | Turriff |
1899 | Tweedsmuir |
1945 | Tydd |
1654 | Tywyn |
1825 | Uckfield |
1367 | Uffington |
1470 | Uig |
1980 | Upavon |
1708 | Upminster |
1743 | Upton Magna |
1749 | Upton Noble |
1905 | Upton Snodsbury |
1889 | Uttoxeter |
1895 | Uxbridge |
1559 | Velindre |
1983 | Ventnor |
1806 | Voe |
1924 | Wakefield |
1328 | Walsingham |
1932 | Walton-on-Thames |
1487 | Warboys |
1920 | Ware |
1929 | Wareham |
1705 | Waterloovile |
1789 | Welford-upon-Avon |
1438 | Welwyn |
1727 | Welwyn Garden City |
1475 | Wemyss Bay |
1957 | West Sandwick |
1794 | West Wellow |
1373 | Westbury |
1934 | Weston-super-Mare |
1630 | Wetwood |
1663 | Whaley Bridge |
1862 | Whiteface |
1946 | Whitehaven |
1651 | Whiterashes |
1994 | Whitland |
1227 | Whitstable |
1955 | Wick |
1364 | Widecombe-in-the-Moor |
1942 | Wigan |
1759 | Wilberfoss |
1963 | Wincanton |
1962 | Winchester |
1980 | Winter Camp |
1454 | Winterbourne |
1964 | Withemsea |
1902 | Wolverhampton |
1526 | Woodhall Spa |
1509 | Woodhouse Eaves |
1993 | Woodstock |
1271 | Woolacombe |
1793 | Wootton Bassett |
1905 | Worcester |
1981 | Wormbridge |
1453 | Wotton-under-Edge |
1502 | Wrentham |
1978 | Wrexham |
1661 | Wylam |
1934 | Yatton |
1822 | Yelverton |
1935 | Yeovil |
1573 | Yetholm |
1464 | Yi-hanwells |
1443 | Ynysybwl |
1743 | Yockleton |
1872 | Zelah |
1758 | Абердарон // Aberdaron |
1224 | Абердин // Aberdeen |
1685 | Абердэр // Aberdare |
1970 | Аберистуит // Aberystwyth |
1887 | Аберфелди // Aberfeldy |
1479 | Авимор // Aviemore |
1753 | Айвер // Iver |
1952 | Айронбридж // Ironbridge |
1254 | Акрингтон // Accrington |
1229 | Алверстон // Ulverston |
1854 | Аллапул // Ullapool |
1259 | Аллоа // Alloa |
1665 | Алник // Alnwick |
1494 | Амершем // Amersham |
1407 | Амлух // Amlwch |
1461 | Аннан // Annan |
1333 | Анстратер // Anstryther |
1768 | Аплби // Appleby |
1333 | Аппер-Ларго // Upper Largo |
1869 | Аппер-Хейфорд // Upper Heyford |
1989 | Аптон-Бишоп // Upton Bishop |
1695 | Апхолленд // Upholland |
1241 | Арброт // Arbroath |
1471 | Ардвасар // Ardvasar |
1299 | Арли // Arley |
2837 | Арма // Armagh |
1997 | Аррау // Urray |
1301 | Аррохар // Arrochar |
1291 | Аск // Usk |
1344 | Аскот // Ascot |
1827 | Атерстон // Atherstone |
1942 | Атертон // Atherton |
1445 | Ахнашин // Achnasheen |
1854 | Ачилтибью // Achiltibuie |
1530 | Ашби-де-ла-Зуш // Ashby-de-la-Zouche |
1335 | Ашборн // Ashbourne |
1670 | Ашингтон // Ashington |
1942 | Аштон-ин-Мейккерфилд // Ashton-in-Makerfield |
1784 | Ашфорд (Middlesex) // Ashford |
1233 | Ашфорд (Кент) // Ashford |
1276 | Багшот // Bagshot |
1678 | Бала // Bala |
1855 | Баллахулиш // Ballachulish |
28207 | Балликасл (Сев. Ирландия) // Ballycastle |
2825 | Баллимина (Сев. Ирландия) // Ballymena |
1295 | Банбери // Banbury |
28406 | Банбридж (Сев. Ирландия) // Banbridge |
1986 | Банги // Bungay |
2891 | Бангор (Сев. Ирландия) // Bangor, Co. Down |
1261 | Банф // Banff |
1284 | Бари Ст. Эдмунс // Bury St. Edmunds |
1226 | Барнсли // Barnsly |
1271 | Барнстапл // Barnstaple |
1856 | Барри // Burray |
1229 | Барроу-ин-Фернесс // Barrow- in- Furness |
1225 | Бат // Bath |
1506 | Батгит // Bathgate |
1924 | Батли // Batly |
1670 | Бедлингтон // Bedlington |
1234 | Бедфорд // Bedford |
1256 | Бейзингсток // Basingstoke |
1502 | Беклс // Beccles |
1494 | Беконсфилд // Beaconsfield |
1773 | Белпер // Belper |
2890 | Белфаст (Сев. Ирландия) // Belfast |
1870 | Бенбекьюла // Benbecula |
1302 | Бентли // Bentley |
1899 | Биггар // Biggar |
1237 | Бидефорд // Bideford |
1277 | Биллерики // Billericay |
174 | Биллиндж // Billinge |
1902 | Билстон // Bilston |
121 | Бирмингем // Birmingham |
1388 | Бишоп-Окленд // Bishop Auckland |
1279 | Бишопс-Стортфорд // Bishops Sortford |
1670 | Блайт // Blyth |
1254 | Блэкберн // Blackburn |
1253 | Блэкпул // Blackpool |
1208 | Бодмин // Bodmin |
1246 | Болсовер // Bolsover |
1202 | Борнмут // Bournemouth |
1205 | Бостон // Boston |
1937 | Бостон-Спа // Boston Spa |
1274 | Брадфорд (Йоркшир) // Bradford |
1384 | Брайерли-Хилл // Brierley Hill |
1376 | Брайнтри // Braintree |
1273 | Брайтон // Brighton |
1344 | Бракнелл // Bracknell |
1874 | Брекон // Brecon |
1277 | Брентвуд // Brentwood |
1652 | Бригг // Brigg |
1484 | Бригхаус // Brighouse |
1786 | Бридж -оф-Аллан // Bridge of Allan |
1262 | Бридлингтон // Bridlington |
117 | Бристоль // Bristol |
1527 | Бромсгров // Bromsgrove |
1885 | Бромъярд // Bromyard |
1408 | Брора // Brora |
1288 | Бьюд // Bude |
1590 | Бьюли // Beaulieu |
1753 | Виндзор // Windsor |
1903 | Вортинг // Worthing |
1668 | Вулер // Wooler |
1896 | Галашилс // Galashiels |
1422 | Галифакс // Halifax |
1698 | Гамильтон // Hamilton |
1995 | Гарстанг // Garstang |
1424 | Гастингс // Hastings |
1427 | Гейнсборо // Gainsborough |
1481 | Гернси // Guernsey |
141 | Глазго // Glasgow |
1458 | Гластонбери // Glastonbury |
1457 | Глоссоп // Glossop |
1452 | Глостер // Gloucester |
1483 | Годалминг // Godalming |
1705 | Госпорт (Хампшир) // Gosport |
1476 | Грантем // Grantham |
1474 | Грейвзенд // Gravesend |
1371 | Грейт-Данмоу // Great Dunmow |
1494 | Грейт-Миссенден // Great Missenden |
1995 | Грейт-Эклстон // Great Eccleston |
1493 | Грейт-Ярмут // Great Yarmouth |
1472 | Гримсби // Grimsby |
1405 | Гул // Goole |
1482 | Гулль // Hull |
1327 | Давентри // Daventry |
1384 | Дадли // Dudley |
1389 | Дамбартон // Dumbarton |
1387 | Дамфрис // Dumfries |
1368 | Данбар // Dunbar |
1786 | Данблейн // Dunblane |
2887 | Данганнон (Сев. Ирландия) // Dungannon |
1382 | Данди // Dundee |
1350 | Данкелд // Dunkeld |
1361 | Данс // Duns |
1582 | Данстабл // Dunstable |
1369 | Данун // Dunoon |
1383 | Данфермлин // Dunfermline |
1560 | Дарвел // Darvel |
1325 | Дарлингтон // Darlington |
1803 | Дартмут // Dartmouth |
1322 | Дартфорд // Dartford |
2844 | Даунпатрик (Сев. Ирландия) // Downpatrick |
1752 | Девонпорт // Devonport |
1869 | Деддингтон // Deddington |
1332 | Дерби // Derby |
1534 | Джерси // Jersey |
1955 | Джон-о,Гротс // John O’Groats |
1505 | Джонстон // Johnstone |
1496 | Джура // Jura |
1349 | Дингуолл // Dingwall |
1302 | Донкастер // Doncaster |
1306 | Доркинг // Dorking |
1305 | Дорчестер // Dorchester |
1905 | Дройтуич // Droitwich |
1304 | Дувр // Dover |
1530 | Ибсток // Ibstock |
1433 | Идейл // Edale |
1943 | Илкли // Ilkley |
1463 | Инвернесс // Inverness |
1467 | Инверури // Inverurie |
1499 | Инверэри // Inverarry |
1473 | Ипсуич // Ipswich |
1323 | Истборн // Eastbourne |
1342 | Ист-Гринстед // East Grinsstead |
1355 | Ист-Килбрайд // East Kilbride |
1904 | Йорк // York |
1877 | Калландер // Callandar |
1276 | Камберли // Camberley |
1209 | Камборн // Camborne |
1543 | Каннок // Cannock |
1239 | Кардиган // Cardigan |
2920 | Кардифф // Cardiff |
1851 | Карлоу // Carloway |
1267 | Кармартен // Carmarthen |
28807 | Каррикмор (Сев. Ирландия) // Carrickmore |
1960 | Каррикфергус // Carrickfergus |
1446 | Каубридж // Cowbridge |
1383 | Кауденбит // Cowdenbeath |
1865 | Каули // Cowley |
1983 | Каус // Cowes |
1509 | Кегуэрт // Kegworth |
1573 | Келсо // Kelso |
1223 | Кембридж // Cambridge |
1539 | Кендал // Kendal |
1926 | Кенилуэрт // Kenilworth |
1768 | Кесвик // Keswick |
1536 | Кеттеринг // Kettering |
1562 | Киддерминстер // Kidderminster |
1782 | Кидсгров // Kidsgrove |
1567 | Киллин // Killin |
1866 | Килхренан // Kilchrenan |
1548 | Кингсбридж // Kingsbridge |
1553 | Кингс-Линн (Norfolk) // Kings Lynn |
1888 | Кинг-Эдвард // King Edward |
1877 | Кинлохард // Kinlochard |
1882 | Кинлох-Раннох // Kinloch Rannoch |
1577 | Кинрос // Kinross |
1255 | Клактон-он-Си // Clacton-on-See |
1588 | Клан // Clun |
1200 | Клитеро // Clitheroe |
2476 | Ковентри // Coventry |
1879 | Кол // Coll |
1636 | Коллингем // Collingham |
1937 | Коллингем-Бридж // Collingham Bridge |
1282 | Колн // Colne |
1951 | Колонсей // Colonsay |
1206 | Колчестер // Colchester |
1260 | Конглтон (Чешир) // Congleton |
1709 | Конисбро // Conisbrough |
1539 | Конистон // Coniston |
1207 | Консетт // Consett |
1536 | Корби // Corby |
1490 | Коруэн // Corwen |
1236 | Котбридж // Coatbridge |
1580 | Кранбрук // Cranbrook |
1363 | Кредитон // Crediton |
1588 | Крейвен-Армс // Craven Arms |
1764 | Крифф // Crieff |
1263 | Кромер // Cromer |
1504 | Кросс // Cross |
1388 | Крук // Crook |
28867 | Кукстаун (Сев. Ирландия) // Cookstown |
1334 | Купар // Cupar |
1828 | Купар-Ангус // Coupar Angus |
1746 | Кьятт // Quatt |
1586 | Кэмпбелеаун // Campbeltown |
1584 | Ладлоу // Ludlow |
1593 | Лайбстер // Lybster |
1297 | Лайм-Риджис // Lyme Regis |
1487 | Ламборн // Lambourn |
1570 | Лампетер // Lampeter |
1555 | Ланарк // Lanark |
1773 | Лангли Милл // Langley Mill |
1324 | Ларберт // Larbert |
1475 | Ларгс // Largs |
2828 | Ларн (Сев. Ирландия) // Larne |
1582 | Латон // Luton |
1772 | Лейленд // Leyland |
1360 | Леннокстаун // Lennoxtown |
1372 | Летерхед // Leatherhead |
151 | Ливерпуль // Liverpool |
1506 | Ливингстон // Livingstone |
1594 | Лидни // Lydney |
113 | Лидс // Leeds |
1538 | Лик // Leek |
28777 | Лимавади (Сев. Ирландия) // Limavady |
1925 | Лимм // Lymm |
1522 | Линкольн // Lincoln |
1598 | Линтон // Linton |
1428 | Липхук // Liphook |
2894 | Лисберн (Сев. Ирландия) // Lisburn |
1730 | Лисс // Liss |
1543 | Личфилд // Lichfield |
1978 | Лланголлен // Llangollen |
1492 | Лландидно // Llandudno |
1550 | Лландовери // Llandovery |
1554 | Лланелли // Llanelli |
207 | Лондон // London |
208 | Лондон // London |
2871 | Лондондерри (Сев. Ирландия) // Londonderry |
1343 | Лоссимут // Lossiemouth |
1507 | Лоус // Louth |
1502 | Лоустофт // Lowestoft |
1854 | Лох-Брум // Lochbroom |
1546 | Лохгилпхед // Lochgilphead |
1876 | Лохепорт // Locheport |
1566 | Лохернхед // Lochearnhead |
1582 | Лутон // Luton |
1643 | Майнхед // Minehead |
1625 | Маклсфилд // Macclesfield |
1687 | Маллейг // Mallaig |
1623 | Мансфилд // Mansfield |
161 | Манчестер // Manchester |
1843 | Маргит // Margate |
1630 | Маркет-Дрейтон // Market Drayton |
1430 | Маркет-Уитон // Market Weighton |
1858 | Маркет-Харборо // Market Harborough |
1628 | Марлоу // Marlow |
28217 | Мартинстаун (Сев. Ирландия) // Martinstown |
1354 | Марч // March |
1629 | Матлок // Matlock |
1952 | Мач-Уэнлок // Much Wenlock |
1507 | Мейблторп // Mabelthorpe |
1655 | Мейбол // Maybole |
1628 | Мейденхед // Maidenhead |
1664 | Мелтон-Моубрей // Melton Mowbary |
1474 | Мепем // Meopham |
1685 | Мертир-Тидвил // Merthry Tydfil |
1642 | Мидлсброу // Middlesbrough |
1606 | Мидлуич // Middlewich |
1638 | Милденхолл // Mildenhall |
1646 | Милфорд-Хейвен // Milford Haven |
1565 | Мобберли // Mobberley |
1868 | Мой // Moy |
1352 | Молд // Mold |
1600 | Монмут // Monmouth |
1686 | Монтгомери // Montgomery |
1674 | Монтроз // Montrose |
1670 | Морпет // Morpeth |
1560 | Москва // Moscow |
1457 | Мосли // Mossley |
1203 | Нанитон // Nuneaton |
1270 | Нантуич // Nantwich |
1282 | Нельсон // Nelson |
1639 | Нит // Neath |
1924 | Нормантон // Normanton |
1620 | Норт-Берик // North Berwick |
1604 | Нортгемтон // Northampton |
1606 | Нортуич // Northwich |
115 | Нотингем // Nottingham |
1636 | Ньюарк (Ноттингхампшир) // Newark |
1635 | Ньюбери // Newbury |
28437 | Ньюкасл (Сев. Ирландия) // Newcastle |
1782 | Ньюкасл (Стаффордшир) // Newcastle |
191 | Ньюкасл // Newcastle |
1637 | Ньюки // Newquay |
1638 | Ньюмаркет // Newmarket |
1663 | Нью-Милс // New Mills |
1425 | Нью-Милтон // New Milton |
1633 | Ньюпорт (Gwent) // Newport |
1983 | Ньюпорт (Isle of Wight) // Hewport |
1908 | Ньюпорт-Пагнелл // Newport Pagnell |
2830 | Ньюри (Сев. Ирландия) // Newry |
1626 | Ньютон-Аббот // Newton Abbot |
1631 | Обан // Oban |
1883 | Окстед // Oxted |
1865 | Оксфорд // Oxford |
1689 | Орпингтон // Orpington |
1943 | Отли // Otley |
1282 | Падихем // Padiham |
1841 | Падстоу // Padstow |
1595 | Папа-Стаур // Papa Stour |
1857 | Папа-Уэйстрей // Papa Westray |
1544 | Пембридж // Pembridge |
1646 | Пембрук // Pembroke |
1222 | Пенарт // Penarth |
1736 | Пензанс // Penzance |
1968 | Пеникук // Penicuik |
1768 | Пенрит // Penrith |
1738 | Перт // Perth |
1386 | Першор // Pershore |
1721 | Пиблс // Peebles |
1751 | Пикеринг // Pickering |
1733 | Питерборо // Peterborough |
1730 | Питерсфилд // Petersfield |
1779 | Питерхед // Peterhead |
1796 | Питлохри // Pitlochry |
1403 | Пластоу // Plaistow |
1752 | Плимут // Plymouth |
1977 | Понтефракт // Pontefract |
1443 | Понтиприт // Pontypridd |
1495 | Понтипул // Pontypool |
2838 | Портадаун (Сев. Ирландия) // Portadown |
1475 | Порт-Глазго // Port Glasgow |
1766 | Портмадок // Porthmadog |
1478 | Портри // Portree |
2392 | Портсмут // Portsmouth |
1639 | Порт-Толбот // Port Talbot |
1772 | Престон // Preston |
1292 | Престуик // Prestwick |
1844 | Принсес-Рисборо // Princes Risborough |
1202 | Пул // Poole |
1798 | Пулборо // Pulborough |
1758 | Пулхели // Pwlheli |
1788 | Рагби // Rugby |
1761 | Радсток // Radstock |
1797 | Рай // Rye |
1895 | Райслип // Ruislip |
1706 | Рамсботтом // Ramsbottom |
1843 | Рамсгит // Ramsgate |
1487 | Рамси // Ramsey |
1928 | Ранкорн // Runcorn |
1933 | Рашден // Rushden |
1527 | Реддитч // Redditch |
118 | Рединг // Reading |
1642 | Редкар // Redcar |
1209 | Редрут // Redruth |
1737 | Редхил // Redhill |
1634 | Рейнем // Rainham |
1777 | Ретфорд // Retford |
1983 | Рид // Ryde |
1923 | Рикмансуэрт // Rickmansworth |
1425 | Рингвуд // Ringwood |
1765 | Рипон // Ripon |
1748 | Ричмонд // Richmond |
1763 | Ройстон // Royston |
1708 | Ромфорд // Romford |
1700 | Ротсей // Rothesay |
1706 | Рочдейл // Rochdale |
1824 | Рутин // Ruthin |
1457 | Садлуэрт // Saddleworth |
1728 | Саксмандем // Saxmundham |
1772 | Самлсбери // Samlesbury |
1857 | Сандей // Sanday |
2380 | Саутгемптон // Southampton |
1702 | Саутенд-он-Си // Southend-on-Sea |
1704 | Саутпорт // Southport |
1977 | Саут-Элмсалл // South Elmsall |
1792 | Свансиа // Swansea |
1732 | Севенокс // Sevenoaks |
1757 | Селби (Йоркшир) // Selby |
1750 | Селкерк // Selkirk |
1744 | Сент Хеленс // St. Helens |
1395 | Сидмут // Sidmouth |
1946 | Сискейл // Seascale |
1795 | Ситтингборн // Sittingbourne |
1724 | Сканторп // Scunthorpe |
1723 | Скарборо // Scarborough |
1859 | Скарп // Scarp |
1754 | Скегнесс // Skegness |
1695 | Скелмерсдейл // Skelmersdale |
1792 | Скетти // Sketty |
1756 | Скиптон // Skipton |
1753 | Слау // Slough |
1529 | Слифорд // Sleaford |
1388 | Спеннимур // Spennymoor |
1790 | Спилсби // Spilsby |
1775 | Сполдинг // Spalding |
1920 | Стаистед-Абботс // Stanstead Abbotts |
1780 | Стамфорд // Stamford |
1279 | Станстед // Stanstead |
1384 | Стаурбридж (West Mids.) // Stourbridge |
1299 | Стаурпорт // Stourport |
1785 | Стаффорд // Stafford |
1784 | Стейнс // Staines |
1359 | Стентон // Stanton |
1782 | Сток-он-трент // Stoke-On-Trent |
1642 | Стоктон // Stockton |
1785 | Стон // Stone |
1569 | Стонхейвен // Stonehaven |
1449 | Стоумаркет // Stowmarket |
1776 | Странрар // Stranraer |
1789 | Стратфорд-он-Эйвен // Stratford-On-Avon |
1458 | Стрит // Street |
1857 | Стронсей // Stronsay |
1453 | Струд // Stroud |
1207 | Стэнли // Stenly |
1793 | Суиндон // Swindon |
1283 | Суодлинкот // Swadlincote |
1929 | Суонидж // Swanage |
1689 | Суонли (Кент) // Swanley |
1792 | Суонси // Swansea |
1937 | Тадкастер // Tadcaster |
1838 | Тайндрам // Tyndrum |
1827 | Тамуэрт // Tamworth |
1880 | Тарберт // Tarbert |
1829 | Тарпорли // Tarporley |
1834 | Тенби // Tenby |
1666 | Тетбери // Tetbury |
1842 | Тетфорд // Thetford |
1884 | Тивертон // Tiverton |
1375 | Тилбери // Tilbury |
1621 | Типтри // Tiptree |
1706 | Тодморден // Todmorden |
1808 | Томатин // Tomatin |
1732 | Тонбридж // Tonbridge |
1823 | Тонтон // Taunton |
1805 | Торрингтон // Torrington |
1442 | Тринг // Tring |
1225 | Троубридж // Trowbridge |
1292 | Трун // Troon |
1872 | Труро // Truro |
1988 | Уигтаун // Wigtown |
1902 | Уилленхолл // Willenhall |
1625 | Уилмслоу // Wilmslow |
1606 | Уинсфорд // Winsford |
1944 | Уисбич // Wisbech |
1947 | Уитби // Whitby |
1993 | Уитни // Witney |
1948 | Уитчерч // Whitchurch |
1698 | Уишо // Wishaw |
1483 | Уокинг // Woking |
1922 | Уолсолл // Walsall |
1992 | Уолтем-Кросс // Waltham Cross |
1926 | Уорик // Warwick |
1985 | Уорминстер // Warminster |
1693 | Уорренпойнт // Warrenpoint |
1925 | Уоррингтон // Warrington |
1709 | Уот-апон-Дерн // Wath upon Dearne |
1923 | Уотфорд // Watford |
1305 | Уэймут // Weymouth |
1933 | Уэллингборо // Wellingborough |
1749 | Уэлс // Wells |
1938 | Уэлшпул // Welshpool |
1939 | Уэм // Wem |
1296 | Уэндовер // Wendover |
1900 | Уэркингтон // Workington |
1909 | Уэрксоп // Worksop |
1326 | Фалмут // Falmouth |
1367 | Фарингдон // Faringdon |
1204 | Фарнует // Farnworth |
1394 | Филикстоу // Felixtowe |
1348 | Фишгард // Fishguard |
1324 | Фолкерк // Falkirk |
1337 | Фолкленд // Falklend |
1303 | Фолкстон // Folkstone |
1875 | Форд // Ford |
1309 | Форрес // Forres |
1397 | Форт-Вильям // Fort William |
1307 | Форфар // Forfar |
1928 | Фродсем // Frodsham |
1373 | Фрум // Frome |
1437 | Хаверфордуэст // Haverfordwest |
1484 | Хаддерсфилд // Huddersfield |
1473 | Хадли // Hadleigh |
1480 | Хантингдон // Huntingdon |
1466 | Хантли // Huntly |
1279 | Харлоу // Harlow |
1582 | Харпенден // Harpenden |
1429 | Хартлпул // Hartlepool |
1501 | Хартхилл // Harthill |
1707 | Хатфилд // Hatfield |
1422 | Хебден-Бридж // Hebden Bridge |
1524 | Хейшем // Heysham |
1434 | Хексем // Hexham |
1431 | Хелмсдейл // Helmsdale |
1439 | Хелмсли // Helmsley |
1442 | Хемел-Хемпстед // Hemel Hempstead |
1564 | Хенли-ин-Арден // Henley-in-Arden |
1494 | Хенли-он-Темс // Henley-on-Thames |
1432 | Херефорд // Hereford |
1423 | Херрогейт // Harrogate |
1455 | Хинкли // Hinckley |
1303 | Хит // Hythe |
1462 | Хитчин // Hitchin |
1273 | Хов // Hove |
1352 | Холивелл // Holywell |
1477 | Холмс-Чапел // Holmes Chapel |
1484 | Холмферт // Holmfirth |
1433 | Хоп // Hope |
1293 | Хорли // Horley |
1708 | Хорнчерч // Hornchurch |
1634 | Ху // Hoo |
1256 | Хук // Hook |
1298 | Чапел-эн-ле-Фрит // Chapel-en-le-Frith |
1634 | Чатем // Chatham |
1245 | Челмсфорт // Chelmsford |
1291 | Чепстоу // Chepstow |
1244 | Честер // Chester |
1246 | Честерфильд // Chesterfield |
1249 | Чиппенем // Chippenham |
1608 | Чиппинг-Нортон // Chipping Norton |
1243 | Чичестер // Chichester |
1257 | Чорли // Chorley |
1923 | Чорливуд // Chorleywood |
1747 | Шафтсбери // Shaftesbury |
1935 | Шерборн // Sherborne |
1944 | Шербурн // Sherburn |
114 | Шеффилд // Sheffield |
1274 | Шипли // Shipley |
1743 | Шрусбери // Shrewsbury |
1784 | Эгем // Egham |
1946 | Эгремонт // Egremont |
131 | Эдинбург // Edinburgh |
1392 | Эксетер // Exeter |
1395 | Эксмут // Exmouth |
1343 | Элгин // Elgin |
1422 | Элленд // Elland |
2866 | Эннискиллен (Сев. Ирландия) // Enniskillen |
1992 | Эппинг // Epping |
1878 | Эрискей // Eriskay |
Как позвонить в страну Великобритания
С мобильного телефона в России:
+44-(код города)-(номер абонента)
Со стационарного телефона в России:
8-10-(44)-(код города)-(номер абонента)
Телефонные коды других стран и городов мира
Определение страны, города/оператора по любому телефонному номеру